The Ladies of Grace Adieu and other stories
Susanna Clarke
(7 out of ten)
Category: Fantasy
Hardcover: 256 pages
First Edition: October 16, 2006
Susanna Clarke’s fantastical debut, the Bible-thick tome, Jonathan Strange & Mr. Norrell, received lavish praise and dazzled critics and readers alike of fantasy and literary fiction. It won the Hugo and World Fantasy Awards for Best Novel; was longlisted for England’s prestigious literary prize, the Man Booker Award; was nominated for the Whitbread First Novel Award; and was named best novel by Time magazine for 2004.
The book, which took 10 long years to write, showed a historical England in the 1800s filled with magic and mayhem. What set it apart from other fantastical narratives is its blend of history and magic. It’s in the way she recreated England, painstakingly detailed with historical footnotes and stories, as if that England actually existed. Her characters were all fleshed out with their own histories, caprices and aspirations. It’s as if she were retelling a part of history forgotten and buried by the mundane world.
She revisits that England again with her follow-up, The Ladies of Grace Adieu and other stories, a collection of short stories both published and unpublished mostly written at the time when she was writing her debut novel.
Here we see ladies doing magic (The Ladies of Grace Adieu) at the time when women were thought of as inferior to men performing magic. A strong-willed woman battling for her love (Mrs. Mabb). A disgraced and ambitious queen scheming for the demise of her rival (Antickes and Frets). Fairies with arrogant temperaments interacting with peasants, disposing favors with unforeseen consequences (Mr. Simonelli or the Fairy Widower and Tom Brightwind or How the Fairy Bridge Was Built). A duke interfering with a lady embroidering his fate, snipping, unstitching, and re-weaving it to dire results (The Duke of Wellington Misplaces His Horse). A retelling of Rumpelstiltskin (On Lickerish Hill). The greatest magician who ever lived outwitted by his social inferior (John Uskglass and the Cumbrian Charcoal Burner).
Susanna Clarke writes them in an old English dialect (”shew” for “show”, “blacke” for “black”, “shadie” for “shady”, etc.) giving them the authenticity of the place and time of the stories. They can be insightful, witty and humorous, and yet they never really soar to the heights and grandeur achieved by her debut novel, limited, perhaps, by the length of a short story.
One can argue that this collection does not really qualify as a follow-up since it’s been written in the same period as her first. It can thus be considered as an appendix to her masterful first novel, and on that accord it gives the England she created a fuller description by telling the stories of those who lived at the time when England was at war and wizards and fairies were in equal parts revered and feared.
written by admin